Mi primer mes de SVE (SPA/ENG)

Mi primer mes de SVE

Se va cumpliendo un mes desde que llegué a Savona ese 29 de marzo de 2018 a las tantas de la noche. Aún considero que me estoy adaptando ya que de momento no hablo el idioma, aún no he asimilado las rutinas de aquí y el proyecto tiene muchas sorpresas guardadas para mí.

Mis primeros días en esta hermosa ciudad del norte de Italia fueron una mezcla de descubrimiento y asombro, cacao de información, extrañeza, aburrimiento, preparación, ilusión, expectación… Mi compañero Alexis y yo llegamos en plena semana santa por lo que teníamos varios días antes de comenzar nuestra actividad en los servicios correspondientes de progetto città (proyecto ciudad en castellano). Al día siguiente de llegar, tuvimos la primera reunión con la coordinadora para que nos contara, a grandes rasgos, cómo iban a ser nuestros primeros días y nuestra aventura dentro del servicio de voluntariado europeo, ya que la noche anterior no estábamos como para tener una reunión decente. Nos contó en inglés multitud de cosas de las cuales debía de estar muy pendiente para enterarme, realizamos varios papeleos, lectura de contratos, de normas y deberes durante la convivencia en el apartamento, etc. Esa misma tarde fuimos a la estación a recoger a nuestro compañero húngaro, Zalán, del cual no estábamos seguros si llegaba a la hora prevista (y dada nuestra experiencia de día anterior con los trenes italianos…). Pero llegó. Llegó a la hora prevista y le recibimos con un abrazo que no fue grabado como el nuestro pero que fue igual de intenso. Llegaba como nosotros, algo aturdido y con la barrera lingüística de la cual el oído ha de hacerse poco a poco. De nuevo reunión con él para que tuviera toda la información y yo poniendo la oreja por si no me había enterado bien de algo.

Disponíamos de un fin de semana y un lunes de pascua para conocer la ciudad, conocernos y esas cosas. Esos días venían muy bien para conocer el barrio, la ciudad, donde están las tiendas para hacer la compra… Y ahí que me aventuré a hacer las primeras compras en un supermercado y en una frutería. Llevaba la lista echa en italiano por si acaso y al ser un super solo tenía que hablar al pagar y poca cosa. El primer despiste fue que me decían que pusiera la compra en un lugar del cajero y me enteré gracias a las señas. Otro día pregunté por las tortitas de arroz (esas tan saludables jajaja) y recuerdo que gracias al traductor o a yoquesé pregunté por las “tarta de arroz” jajajaja. En la frutería la primera conversación venía porque debía de saber si yo me servía la fruta o me la daban ellas y creo que gracias a las señas nos entendimos. Los alimentos se los decía en un intento de italiano o en inglés, aunque algunas no las sabía, y sino acertaba le preguntaba: “come se dice?”. Ese fin de semana dio tiempo de ir a comprar, limpiar la casa, ver la tele, probar distintos aparatos de la cocina, charlar…

Ese sábado fue nuestra primera salida nocturna, fuimos a un concierto de reagge al raindogs club en el que íbamos a conocer a dos chicas amigas de una amiga de nuestra organización. Cuando vamos a entrar nos dicen que está lleno. Se nos queda cara de pasmados porque éramos muy novatos y me resultaba extraño, pero sí, nos dijeron que la sala es muy pequeña. Así que nos dirigimos a la zona de fiesta para tomar algo, ya que habíamos salido…

Ese sábado era la “pasqueta” y nos habían invitado al campo, a una barbacoa con gente joven de la región. Compramos verduras, algo de carne y bebidas (he conocido un refresco típico de aquí llamado chinotto). Fue una velada magnífica ya que pudimos conocer a gente joven, pasar un día en el campo, comer, beber, jugar y divertirnos en general. Lo malo fue el tiempo que no acompañaba.

Al día siguiente comenzábamos con la actividad y es que esa semana la dedicamos al papeleo y al inicio de clases de italiano. Nos tuvimos que hacer un número de la seguridad social o algo parecido, la tarjeta bancaria, las fotocopias de la documentación, etc, etc. Y fuimos a conocer donde estaban nuestras escuelas de italiano (asistimos a dos diferentes), el médico, los supers, la oficina, etc. Una semana más tarde llegó nuestro compañero portugués, Helton, un chico joven y muy alegre a quien acogimos bastante bien. Nos entendemos hablando en “itagnol” o “portugnol”.

Una vez los cuatro en Savona e iniciado los trámites comenzamos la rutina. Cuatro clases de italiano a la semana en dos escuelas distintas con tres profesoras diferentes. Todas las tardes asisto junto a mi compañero Helton a la ludoteca de Vado Ligure “Il cappellaio matto”, excepto los martes que es nuestra reunión de coordinación del proyecto. Y a veces asistimos a encuentros con jóvenes de la zona, a actividades artísticas o simplemente disfrutamos de nuestro tiempo libre.

En la ludoteca me encuentro super cómodo, me tratan muy bien y me gusta muchos de sus planteamientos. Es un espacio muy amplio y diverso, tiene una sala enorme con sillas y mesas para usos múltiples como son sesiones de cine, una sala de juego simbólico, dos salas de juegos (una adaptada a peques y otra para más mayores), una sala de lectura donde además hacen teatro, una sala de manualidades, otra de trabajo con la madera y otra que aún no he descubierto para qué es, pero la usan para música o es donde está el futbolín y la mesa de ping pong. Además, tienen un patio enorme con varios espacios ya que realmente es un colegio y la planta baja es para la ludoteca. Esta ludoteca se sitúa en la localidad de Vado Ligure que es la más próxima a Savona, a unos 15 minutos del centro de la ciudad.

Hay unas seis educadoras trabajando además de alguna persona voluntaria, de educadoras que acompañan a personas con diversidad funcional o necesidades diversas, y por supuesto unas 60 o 70 criaturas dispuestas a darlo todo en esa tarde. De 13:00 a 14:00 comen y después tienen ludoteca hasta las 18:30. Hasta las 15:30 suele haber juego libre y después se proponen talleres. A partir de las 16:30 el grupo disminuye bastante y la mayoría regresa con sus familias y nos quedamos unas 20 o 30 personas (o a veces menos según el día). Además, los martes y viernes hay grupo de adolescentes de 17:00 a 19:00.

Todas las niñas y niños nos han integrado muy bien, nos hacen partícipes de sus juegos (o no, según les apetezca), nos piden juegos (“vamos a jugar a un juego español…), les pido jugar y suelen decir que si (salvo excepciones muy divertidas y respetadas en las que me dicen que no jejeje, me encanta). Ya haré otra entrada sobre qué hacemos con más detalle en la ludoteca o las diferencias y similitudes de juegos italianos y españoles.

 

De momento muy buena experiencia la del SVE y seguro que sigue siendo así. Ahora empiezo a proponer cositas como malabares, teatro, laboratorios artísticos… ya os iré contando. Y ahora somos cinco ya que este 7 de mayo llegó nuestro compañero Nicolás de Córdoba (el otro español) así que le vamos a integrar en la movida savonesa del SVE.

Salud.

Quercus

Más info sobre mi experiencia SVE en: https://rubenshm88.wixsite.com/quercussve


My first month of EVS

It’s been a month since I arrived in Savona that March 29, 2018 at the end of the night. I still consider that I am adapting because at the moment I do not speak the language, I have not assimilated the routines here and the project has many surprises saved for me.

My first days in this beautiful city in northern Italy were a mixture of discovery and amazement, cocoa of information, strangeness, boredom, preparation, enthusiasm, expectation … My partner Alexis and I arrived in the middle of Easter so we had several days before to start our activity in the corresponding services of progetto città (city project in Spanish). The day after we arrived, we had the first meeting with the coordinator to tell us, in broad strokes, what our first days would be like and our adventure within the European volunteer service, since the previous night we were not like to have a Decent meeting. He told us in English a multitude of things that he had to be very aware of to find out, we made several paperwork, reading contracts, rules and duties during the cohabitation in the apartment, etc. That same afternoon we went to the station to pick up our Hungarian companion, Zalán, of whom we were not sure if he arrived at the scheduled time (and given our previous day’s experience with the Italian trains …). But it arrived. He arrived at the scheduled time and we received him with a hug that was not recorded as ours but that was equally intense. He arrived like us, somewhat stunned and with the linguistic barrier from which the ear has to be made little by little. Once again I met with him so that he could have all the information and I could put my ear in case I had not heard something.

We had a weekend and a Easter Monday to know the city, get to know each other and those things. Those days came very well to know the neighborhood, the city, where are the shops to make the purchase … And there I ventured to make the first purchases in a supermarket and a greengrocer. I had the list sent in Italian just in case and being a super only had to talk when paying and little thing. The first mistake was that they told me to put the purchase in a place of the cashier and I found out thanks to the signs. Another day I asked for the rice pancakes (those so healthy hahaha) and I remember that thanks to the translator or to yoquesé I asked for the “rice cake” hahaha. In the fruit shop the first conversation came because I had to know if I was served the fruit or they gave it to me and I think that thanks to the signs we understood each other. The food was said in an attempt to Italian or English, although some did not know, and if it was right he asked: “eat is said?”. That weekend gave time to go shopping, clean the house, watch TV, try different appliances in the kitchen, chat …

That Saturday was our first night out, we went to a concert of reagge to the raindogs club where we were going to meet two girls friends of a friend of our organization. When we are going to enter they tell us that it is full. We were shocked because we were very new and it was strange, but we were told that the room is very small. So we went to the party area to have a drink, since we had left …

That Saturday was the “pasqueta” and we had been invited to the field, to a barbecue with young people from the region. We bought vegetables, some meat and drinks (I’ve known a typical drink here called chinotto). It was a wonderful evening since we were able to meet young people, spend a day in the country, eat, drink, play and have fun in general. The bad thing was the time that did not accompany.

The next day we started with the activity and that is that week we dedicated to paperwork and the beginning of Italian classes. We had to do a social security number or something similar, the bank card, the photocopies of the documentation, etc., etc. And we went to see where our Italian schools were (we attended two different ones), the doctor, the supers, the office, etc. A week later our Portuguese companion, Helton, arrived, a young and very cheerful boy whom we welcomed quite well. We understand each other by speaking in “itagnol” or “portugnol”.

Once the four in Savona and started the procedures we started the routine. Four Italian classes a week in two different schools with three different teachers. Every afternoon I go with my partner Helton to the Vado Ligure playroom “Il cappellaio matto”, except on Tuesdays, which is our coordination meeting for the project. And sometimes we attend meetings with young people in the area, to artistic activities or simply enjoy our free time.

In the playroom I find myself very comfortable, they treat me very well and I like many of their approaches. It is a very large and diverse space, has a huge room with chairs and tables for multiple uses such as film sessions, a symbolic play room, two games rooms (one adapted for children and one for older), a room for reading where they also do theater, a craft room, another one working with wood and another that I have not yet discovered what it is for, but they use it for music or where the table football and table tennis are. In addition, they have a huge patio with several spaces since it really is a school and the ground floor is for the playroom. This playroom is located in the town of Vado Ligure, which is the closest to Savona, about 15 minutes from the center of the city.

There are about six educators working in addition to some volunteer, of educators who accompany people with functional diversity or diverse needs, and of course some 60 or 70 creatures willing to give their all in that afternoon. From 1:00 p.m. to 2:00 p.m. they eat and then have a playroom until 6:30 p.m. Until 15:30 there is usually free play and then workshops are proposed. As of 16:30 the group decreases a lot and most of them return with their families and we stay about 20 or 30 people (or sometimes less depending on the day). In addition, on Tuesdays and Fridays there is a group of teenagers from 5:00 p.m. to 7:00 p.m.

All the girls and boys have integrated us very well, they make us participate in their games (or not, as they wish), they ask us for games (“we are going to play a Spanish game …), I ask them to play and they usually say yes ( except very funny and respected exceptions in which they tell me not hehehe, I love it). I will make another entry on what we do in more detail in the toy library or the differences and similarities of Italian and Spanish games.

At the moment very good experience of the EVS and surely that is still the case. Now I start to propose things like juggling, theater, artistic laboratories … I’ll tell you. And now we are five since this May 7 came our colleague Nicolás de Córdoba (the other Spanish) so we will integrate him into the savonesa move of SVE.

Health.

Quercus

More info about my SVE experience at: https://rubenshm88.wixsite.com/quercussve

Un pensiero su “Mi primer mes de SVE (SPA/ENG)

  1. Grazie amico Rubén. Mi è piaciuto molto il tuo articolo e le tue esperienze. Io credo che imparerai molto e tornerei più ricco alla Spagna.
    Un forte abbraccio di Carmelo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.